|
|
|
Seifert, Jaroslav: Kezek (Ruce (Jablko s klína) Magyar nyelven)
Ruce (Jablko s klína) (Cseh)
Pět půlměsíčků bílých nehtů
líbal jsem zkroušený,
zatímco hvězdy plné smoly
rudými žhnuly plameny.
Svět padal s námi do propasti,
já neslyšel jsem hran,
poslední pil jsem kapky vína,
jež zbyly ještě v Kanaán.
Pě... |
|
|
|
|
|
|
|
Seifert, Jaroslav: A pestisoszlop (Morový sloup Magyar nyelven)
Morový sloup (Cseh)
Do čtyř stran světa se obrací
čtvero demobilizovaných knížat
vojska nebeského.
A na čtyřech stranách světa
je zamčeno
na čtyři těžké zámky.
Sluneční cestou se potácí
starý stín sloupu
od hodiny Okovů
k hodině Tance.
Od hodiny L... |
|
|
|
|
|
|
|
|
JAROSLAV SEIFERT versei :
.......
...................
.Itt a beírt versek címe van.A versei című lap kommentjeiben elolvashatod a verseket!
K... |
|
|
|
|
|
|
|
... Wolker, Jiří: A haldokló (Umírající Magyar nyelven)
................
Umírající (Cseh)
Až umřu, nic se na tomto světě nestane a nezmění,
jenom několik srdcí se zachvěje v rose jak k ránu květiny,
tisíce umřeli, tisíce umrou, tisíce na smrt jsou... |
|
|
|
|
|
|
|
|
...
Tvé vlastni srdce to bylo, co řeklo ti: Lazare, vstaň!
a já s tebou vyšel jsem z kamenné světnice.
Zaradovali jsme se oba velice,
když jsme našli nové a dovedné ruce na svém těle,
zemi jsme do nich uchopili převesele
a země byla těžká jako práce modrookých havířů
a země byla slavná jako rodinná kamna při... |
|
|
|
|
|
|
|
...-Wolker, Jiří: Ballada a fűtő szemeiről (Balada o očích topičových Magyar nyelven)
Balada o očích topičových (Cseh)
Utichly továrny, utichly ulice,
usnuly hvězdy okolo měsíce
a z města celého v pozdní ty hodiny
nezavřel očí svých jenom dům jediný,
očí svých ohnivých, co do tmy křičí,
že za nimi u... |
|
|
|
|
|
|
|
A szeretet annak a képessége, hogy megengedem azoknak, akik fontosak számomra, hogy olyanok legyenek, amilyenek lenni szeretnének, függetlenül attól, hogy az engem boldoggá tesz vagy sem. (Dr. Wayne Dyer)
***
A szeretet sosem megy sehová belőlünk, csak elveszítjük a vele való kapcsolatot. (Byron Katie)
***
Amikor táncolsz, nem az a célod, hogy egy bi... |
|
|
|
|
|
|
|
Szia drága barátnőm! Szép estét,jó pihenést,békés éjszakát kívánok.Puszi.
... |
|
|
|
|
|